फिरना mudar verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 घूरे के भी दिन फिरते हैं Um dia é da caça, outro é do caçador यहाँ की हवा फिर गई है O clima mudou aqui. / A situação inverteu-se. तुम चिंता मत करो, मेहनत करते रहो। घूरे के भी दिन फिरते हैं Não te preocupes, continua a trabalhar arduamente. A sorte acaba por mudar. फिरना patrulhar verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 सिपाही फिर रहे हैं A polícia está patrulhando. फिरना girar verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 घड़ी की सुई फिर रही है O ponteiro do relógio está a girar. फिरना desviar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 ठीक रास्ते से फिरना Desviar-se do bom caminho. फिरना girar ao redor verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह मेरे चारों ओर फ़िर रहा था Ele estava a girar à minha volta फिरना voltar verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह एक हफ्ते बाद घर फ़िरा Ele voltou para casa depois de uma semana. फिरना vagar verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह शहर में बेकार फ़िरता रहा Ele ficou vagando pela cidade sem fazer nada. जी फिरना tomar nojo / Enjoar verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 इतनी गंदगी देखकर किसी का भी जी फिर जाएगा Qualquer um ficaria enojado ao ver tanta sujeira. उसने जिस तरह से खाना खाया, मेरा जी फिर गया Fiquei enjoado com a maneira como ele comeu. जी फिरना estar farto verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसकी धोखाधड़ी की कहानी सुनकर मेरा जी फिर गया Ouvir a história da sua fraude deixou-me enojado. दिन फिरना A sorte mudou / O jogo virou verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 ईश्वर करे कि तुम्हारे दिन फिर जाएँ Que Deus permita que a tua sorte mude. जब से उसे नौकरी मिली, उसके दिन फिर गए Desde que ele conseguiu o emprego, a sua sorte mudou. मुश्किलें हमेशा नहीं रहतीं, कभी न कभी तो दिन फिरते हैं As dificuldades não duram para sempre; mais cedo ou mais tarde a sorte muda. टट्टी फिरना fazer as necessidades verbo intransitivo टट्टी फिरना cagar verbo intransitivo पाख़ाना फिरना fazer as necessidades verbo intransitivo पाख़ाना फिरना cagar verbo intransitivo किसी के आगे-पीछे फिरना andar atrás de alguém verbo intransitivo अपनी जवाब फिर जाना voltar atrás verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 एक सच्चा इंसान अपनी बात से नहीं फिरता Uma pessoa de verdade não volta atrás na sua palavra. पहले उसने हाँ कहा, पर अब वह अपनी बात से फिर गया Primeiro ele disse que sim, mas agora voltou atrás na sua palavra. तुम्हें अपनी जवाब से नहीं फिरना चाहिए Não deverias voltar atrás na tua palavra. चुनाव जीतने के बाद नेता अपनी बात से फिर गए Depois de ganhar as eleições, os líderes voltaram atrás na sua palavra. Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
फिरना patrulhar verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 सिपाही फिर रहे हैं A polícia está patrulhando. फिरना girar verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 घड़ी की सुई फिर रही है O ponteiro do relógio está a girar. फिरना desviar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 ठीक रास्ते से फिरना Desviar-se do bom caminho. फिरना girar ao redor verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह मेरे चारों ओर फ़िर रहा था Ele estava a girar à minha volta फिरना voltar verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह एक हफ्ते बाद घर फ़िरा Ele voltou para casa depois de uma semana. फिरना vagar verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह शहर में बेकार फ़िरता रहा Ele ficou vagando pela cidade sem fazer nada. जी फिरना tomar nojo / Enjoar verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 इतनी गंदगी देखकर किसी का भी जी फिर जाएगा Qualquer um ficaria enojado ao ver tanta sujeira. उसने जिस तरह से खाना खाया, मेरा जी फिर गया Fiquei enjoado com a maneira como ele comeu. जी फिरना estar farto verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसकी धोखाधड़ी की कहानी सुनकर मेरा जी फिर गया Ouvir a história da sua fraude deixou-me enojado. दिन फिरना A sorte mudou / O jogo virou verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 ईश्वर करे कि तुम्हारे दिन फिर जाएँ Que Deus permita que a tua sorte mude. जब से उसे नौकरी मिली, उसके दिन फिर गए Desde que ele conseguiu o emprego, a sua sorte mudou. मुश्किलें हमेशा नहीं रहतीं, कभी न कभी तो दिन फिरते हैं As dificuldades não duram para sempre; mais cedo ou mais tarde a sorte muda. टट्टी फिरना fazer as necessidades verbo intransitivo टट्टी फिरना cagar verbo intransitivo पाख़ाना फिरना fazer as necessidades verbo intransitivo पाख़ाना फिरना cagar verbo intransitivo किसी के आगे-पीछे फिरना andar atrás de alguém verbo intransitivo अपनी जवाब फिर जाना voltar atrás verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 एक सच्चा इंसान अपनी बात से नहीं फिरता Uma pessoa de verdade não volta atrás na sua palavra. पहले उसने हाँ कहा, पर अब वह अपनी बात से फिर गया Primeiro ele disse que sim, mas agora voltou atrás na sua palavra. तुम्हें अपनी जवाब से नहीं फिरना चाहिए Não deverias voltar atrás na tua palavra. चुनाव जीतने के बाद नेता अपनी बात से फिर गए Depois de ganhar as eleições, os líderes voltaram atrás na sua palavra. Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
फिरना girar verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 घड़ी की सुई फिर रही है O ponteiro do relógio está a girar. फिरना desviar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 ठीक रास्ते से फिरना Desviar-se do bom caminho. फिरना girar ao redor verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह मेरे चारों ओर फ़िर रहा था Ele estava a girar à minha volta फिरना voltar verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह एक हफ्ते बाद घर फ़िरा Ele voltou para casa depois de uma semana. फिरना vagar verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह शहर में बेकार फ़िरता रहा Ele ficou vagando pela cidade sem fazer nada. जी फिरना tomar nojo / Enjoar verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 इतनी गंदगी देखकर किसी का भी जी फिर जाएगा Qualquer um ficaria enojado ao ver tanta sujeira. उसने जिस तरह से खाना खाया, मेरा जी फिर गया Fiquei enjoado com a maneira como ele comeu. जी फिरना estar farto verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसकी धोखाधड़ी की कहानी सुनकर मेरा जी फिर गया Ouvir a história da sua fraude deixou-me enojado. दिन फिरना A sorte mudou / O jogo virou verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 ईश्वर करे कि तुम्हारे दिन फिर जाएँ Que Deus permita que a tua sorte mude. जब से उसे नौकरी मिली, उसके दिन फिर गए Desde que ele conseguiu o emprego, a sua sorte mudou. मुश्किलें हमेशा नहीं रहतीं, कभी न कभी तो दिन फिरते हैं As dificuldades não duram para sempre; mais cedo ou mais tarde a sorte muda. टट्टी फिरना fazer as necessidades verbo intransitivo टट्टी फिरना cagar verbo intransitivo पाख़ाना फिरना fazer as necessidades verbo intransitivo पाख़ाना फिरना cagar verbo intransitivo किसी के आगे-पीछे फिरना andar atrás de alguém verbo intransitivo अपनी जवाब फिर जाना voltar atrás verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 एक सच्चा इंसान अपनी बात से नहीं फिरता Uma pessoa de verdade não volta atrás na sua palavra. पहले उसने हाँ कहा, पर अब वह अपनी बात से फिर गया Primeiro ele disse que sim, mas agora voltou atrás na sua palavra. तुम्हें अपनी जवाब से नहीं फिरना चाहिए Não deverias voltar atrás na tua palavra. चुनाव जीतने के बाद नेता अपनी बात से फिर गए Depois de ganhar as eleições, os líderes voltaram atrás na sua palavra. Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
फिरना desviar-se verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 ठीक रास्ते से फिरना Desviar-se do bom caminho. फिरना girar ao redor verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह मेरे चारों ओर फ़िर रहा था Ele estava a girar à minha volta फिरना voltar verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह एक हफ्ते बाद घर फ़िरा Ele voltou para casa depois de uma semana. फिरना vagar verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह शहर में बेकार फ़िरता रहा Ele ficou vagando pela cidade sem fazer nada. जी फिरना tomar nojo / Enjoar verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 इतनी गंदगी देखकर किसी का भी जी फिर जाएगा Qualquer um ficaria enojado ao ver tanta sujeira. उसने जिस तरह से खाना खाया, मेरा जी फिर गया Fiquei enjoado com a maneira como ele comeu. जी फिरना estar farto verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसकी धोखाधड़ी की कहानी सुनकर मेरा जी फिर गया Ouvir a história da sua fraude deixou-me enojado. दिन फिरना A sorte mudou / O jogo virou verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 ईश्वर करे कि तुम्हारे दिन फिर जाएँ Que Deus permita que a tua sorte mude. जब से उसे नौकरी मिली, उसके दिन फिर गए Desde que ele conseguiu o emprego, a sua sorte mudou. मुश्किलें हमेशा नहीं रहतीं, कभी न कभी तो दिन फिरते हैं As dificuldades não duram para sempre; mais cedo ou mais tarde a sorte muda. टट्टी फिरना fazer as necessidades verbo intransitivo टट्टी फिरना cagar verbo intransitivo पाख़ाना फिरना fazer as necessidades verbo intransitivo पाख़ाना फिरना cagar verbo intransitivo किसी के आगे-पीछे फिरना andar atrás de alguém verbo intransitivo अपनी जवाब फिर जाना voltar atrás verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 एक सच्चा इंसान अपनी बात से नहीं फिरता Uma pessoa de verdade não volta atrás na sua palavra. पहले उसने हाँ कहा, पर अब वह अपनी बात से फिर गया Primeiro ele disse que sim, mas agora voltou atrás na sua palavra. तुम्हें अपनी जवाब से नहीं फिरना चाहिए Não deverias voltar atrás na tua palavra. चुनाव जीतने के बाद नेता अपनी बात से फिर गए Depois de ganhar as eleições, os líderes voltaram atrás na sua palavra. Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
फिरना girar ao redor verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह मेरे चारों ओर फ़िर रहा था Ele estava a girar à minha volta फिरना voltar verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह एक हफ्ते बाद घर फ़िरा Ele voltou para casa depois de uma semana. फिरना vagar verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह शहर में बेकार फ़िरता रहा Ele ficou vagando pela cidade sem fazer nada. जी फिरना tomar nojo / Enjoar verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 इतनी गंदगी देखकर किसी का भी जी फिर जाएगा Qualquer um ficaria enojado ao ver tanta sujeira. उसने जिस तरह से खाना खाया, मेरा जी फिर गया Fiquei enjoado com a maneira como ele comeu. जी फिरना estar farto verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसकी धोखाधड़ी की कहानी सुनकर मेरा जी फिर गया Ouvir a história da sua fraude deixou-me enojado. दिन फिरना A sorte mudou / O jogo virou verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 ईश्वर करे कि तुम्हारे दिन फिर जाएँ Que Deus permita que a tua sorte mude. जब से उसे नौकरी मिली, उसके दिन फिर गए Desde que ele conseguiu o emprego, a sua sorte mudou. मुश्किलें हमेशा नहीं रहतीं, कभी न कभी तो दिन फिरते हैं As dificuldades não duram para sempre; mais cedo ou mais tarde a sorte muda. टट्टी फिरना fazer as necessidades verbo intransitivo टट्टी फिरना cagar verbo intransitivo पाख़ाना फिरना fazer as necessidades verbo intransitivo पाख़ाना फिरना cagar verbo intransitivo किसी के आगे-पीछे फिरना andar atrás de alguém verbo intransitivo अपनी जवाब फिर जाना voltar atrás verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 एक सच्चा इंसान अपनी बात से नहीं फिरता Uma pessoa de verdade não volta atrás na sua palavra. पहले उसने हाँ कहा, पर अब वह अपनी बात से फिर गया Primeiro ele disse que sim, mas agora voltou atrás na sua palavra. तुम्हें अपनी जवाब से नहीं फिरना चाहिए Não deverias voltar atrás na tua palavra. चुनाव जीतने के बाद नेता अपनी बात से फिर गए Depois de ganhar as eleições, os líderes voltaram atrás na sua palavra. Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
फिरना voltar verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह एक हफ्ते बाद घर फ़िरा Ele voltou para casa depois de uma semana. फिरना vagar verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह शहर में बेकार फ़िरता रहा Ele ficou vagando pela cidade sem fazer nada. जी फिरना tomar nojo / Enjoar verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 इतनी गंदगी देखकर किसी का भी जी फिर जाएगा Qualquer um ficaria enojado ao ver tanta sujeira. उसने जिस तरह से खाना खाया, मेरा जी फिर गया Fiquei enjoado com a maneira como ele comeu. जी फिरना estar farto verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसकी धोखाधड़ी की कहानी सुनकर मेरा जी फिर गया Ouvir a história da sua fraude deixou-me enojado. दिन फिरना A sorte mudou / O jogo virou verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 ईश्वर करे कि तुम्हारे दिन फिर जाएँ Que Deus permita que a tua sorte mude. जब से उसे नौकरी मिली, उसके दिन फिर गए Desde que ele conseguiu o emprego, a sua sorte mudou. मुश्किलें हमेशा नहीं रहतीं, कभी न कभी तो दिन फिरते हैं As dificuldades não duram para sempre; mais cedo ou mais tarde a sorte muda. टट्टी फिरना fazer as necessidades verbo intransitivo टट्टी फिरना cagar verbo intransitivo पाख़ाना फिरना fazer as necessidades verbo intransitivo पाख़ाना फिरना cagar verbo intransitivo किसी के आगे-पीछे फिरना andar atrás de alguém verbo intransitivo अपनी जवाब फिर जाना voltar atrás verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 एक सच्चा इंसान अपनी बात से नहीं फिरता Uma pessoa de verdade não volta atrás na sua palavra. पहले उसने हाँ कहा, पर अब वह अपनी बात से फिर गया Primeiro ele disse que sim, mas agora voltou atrás na sua palavra. तुम्हें अपनी जवाब से नहीं फिरना चाहिए Não deverias voltar atrás na tua palavra. चुनाव जीतने के बाद नेता अपनी बात से फिर गए Depois de ganhar as eleições, os líderes voltaram atrás na sua palavra. Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
फिरना vagar verbo intransitivo Exemplo : Nível B2 वह शहर में बेकार फ़िरता रहा Ele ficou vagando pela cidade sem fazer nada. जी फिरना tomar nojo / Enjoar verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 इतनी गंदगी देखकर किसी का भी जी फिर जाएगा Qualquer um ficaria enojado ao ver tanta sujeira. उसने जिस तरह से खाना खाया, मेरा जी फिर गया Fiquei enjoado com a maneira como ele comeu. जी फिरना estar farto verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसकी धोखाधड़ी की कहानी सुनकर मेरा जी फिर गया Ouvir a história da sua fraude deixou-me enojado. दिन फिरना A sorte mudou / O jogo virou verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 ईश्वर करे कि तुम्हारे दिन फिर जाएँ Que Deus permita que a tua sorte mude. जब से उसे नौकरी मिली, उसके दिन फिर गए Desde que ele conseguiu o emprego, a sua sorte mudou. मुश्किलें हमेशा नहीं रहतीं, कभी न कभी तो दिन फिरते हैं As dificuldades não duram para sempre; mais cedo ou mais tarde a sorte muda. टट्टी फिरना fazer as necessidades verbo intransitivo टट्टी फिरना cagar verbo intransitivo पाख़ाना फिरना fazer as necessidades verbo intransitivo पाख़ाना फिरना cagar verbo intransitivo किसी के आगे-पीछे फिरना andar atrás de alguém verbo intransitivo अपनी जवाब फिर जाना voltar atrás verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 एक सच्चा इंसान अपनी बात से नहीं फिरता Uma pessoa de verdade não volta atrás na sua palavra. पहले उसने हाँ कहा, पर अब वह अपनी बात से फिर गया Primeiro ele disse que sim, mas agora voltou atrás na sua palavra. तुम्हें अपनी जवाब से नहीं फिरना चाहिए Não deverias voltar atrás na tua palavra. चुनाव जीतने के बाद नेता अपनी बात से फिर गए Depois de ganhar as eleições, os líderes voltaram atrás na sua palavra. Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
जी फिरना tomar nojo / Enjoar verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 इतनी गंदगी देखकर किसी का भी जी फिर जाएगा Qualquer um ficaria enojado ao ver tanta sujeira. उसने जिस तरह से खाना खाया, मेरा जी फिर गया Fiquei enjoado com a maneira como ele comeu. जी फिरना estar farto verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसकी धोखाधड़ी की कहानी सुनकर मेरा जी फिर गया Ouvir a história da sua fraude deixou-me enojado. दिन फिरना A sorte mudou / O jogo virou verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 ईश्वर करे कि तुम्हारे दिन फिर जाएँ Que Deus permita que a tua sorte mude. जब से उसे नौकरी मिली, उसके दिन फिर गए Desde que ele conseguiu o emprego, a sua sorte mudou. मुश्किलें हमेशा नहीं रहतीं, कभी न कभी तो दिन फिरते हैं As dificuldades não duram para sempre; mais cedo ou mais tarde a sorte muda. टट्टी फिरना fazer as necessidades verbo intransitivo टट्टी फिरना cagar verbo intransitivo पाख़ाना फिरना fazer as necessidades verbo intransitivo पाख़ाना फिरना cagar verbo intransitivo किसी के आगे-पीछे फिरना andar atrás de alguém verbo intransitivo अपनी जवाब फिर जाना voltar atrás verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 एक सच्चा इंसान अपनी बात से नहीं फिरता Uma pessoa de verdade não volta atrás na sua palavra. पहले उसने हाँ कहा, पर अब वह अपनी बात से फिर गया Primeiro ele disse que sim, mas agora voltou atrás na sua palavra. तुम्हें अपनी जवाब से नहीं फिरना चाहिए Não deverias voltar atrás na tua palavra. चुनाव जीतने के बाद नेता अपनी बात से फिर गए Depois de ganhar as eleições, os líderes voltaram atrás na sua palavra. Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
जी फिरना estar farto verbo intransitivo Exemplo : Nível C1 उसकी धोखाधड़ी की कहानी सुनकर मेरा जी फिर गया Ouvir a história da sua fraude deixou-me enojado. दिन फिरना A sorte mudou / O jogo virou verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 ईश्वर करे कि तुम्हारे दिन फिर जाएँ Que Deus permita que a tua sorte mude. जब से उसे नौकरी मिली, उसके दिन फिर गए Desde que ele conseguiu o emprego, a sua sorte mudou. मुश्किलें हमेशा नहीं रहतीं, कभी न कभी तो दिन फिरते हैं As dificuldades não duram para sempre; mais cedo ou mais tarde a sorte muda. टट्टी फिरना fazer as necessidades verbo intransitivo टट्टी फिरना cagar verbo intransitivo पाख़ाना फिरना fazer as necessidades verbo intransitivo पाख़ाना फिरना cagar verbo intransitivo किसी के आगे-पीछे फिरना andar atrás de alguém verbo intransitivo अपनी जवाब फिर जाना voltar atrás verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 एक सच्चा इंसान अपनी बात से नहीं फिरता Uma pessoa de verdade não volta atrás na sua palavra. पहले उसने हाँ कहा, पर अब वह अपनी बात से फिर गया Primeiro ele disse que sim, mas agora voltou atrás na sua palavra. तुम्हें अपनी जवाब से नहीं फिरना चाहिए Não deverias voltar atrás na tua palavra. चुनाव जीतने के बाद नेता अपनी बात से फिर गए Depois de ganhar as eleições, os líderes voltaram atrás na sua palavra. Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
दिन फिरना A sorte mudou / O jogo virou verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 ईश्वर करे कि तुम्हारे दिन फिर जाएँ Que Deus permita que a tua sorte mude. जब से उसे नौकरी मिली, उसके दिन फिर गए Desde que ele conseguiu o emprego, a sua sorte mudou. मुश्किलें हमेशा नहीं रहतीं, कभी न कभी तो दिन फिरते हैं As dificuldades não duram para sempre; mais cedo ou mais tarde a sorte muda. टट्टी फिरना fazer as necessidades verbo intransitivo टट्टी फिरना cagar verbo intransitivo पाख़ाना फिरना fazer as necessidades verbo intransitivo पाख़ाना फिरना cagar verbo intransitivo किसी के आगे-पीछे फिरना andar atrás de alguém verbo intransitivo अपनी जवाब फिर जाना voltar atrás verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 एक सच्चा इंसान अपनी बात से नहीं फिरता Uma pessoa de verdade não volta atrás na sua palavra. पहले उसने हाँ कहा, पर अब वह अपनी बात से फिर गया Primeiro ele disse que sim, mas agora voltou atrás na sua palavra. तुम्हें अपनी जवाब से नहीं फिरना चाहिए Não deverias voltar atrás na tua palavra. चुनाव जीतने के बाद नेता अपनी बात से फिर गए Depois de ganhar as eleições, os líderes voltaram atrás na sua palavra. Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login
अपनी जवाब फिर जाना voltar atrás verbo intransitivo Exemplos : Nível C1 एक सच्चा इंसान अपनी बात से नहीं फिरता Uma pessoa de verdade não volta atrás na sua palavra. पहले उसने हाँ कहा, पर अब वह अपनी बात से फिर गया Primeiro ele disse que sim, mas agora voltou atrás na sua palavra. तुम्हें अपनी जवाब से नहीं फिरना चाहिए Não deverias voltar atrás na tua palavra. चुनाव जीतने के बाद नेता अपनी बात से फिर गए Depois de ganhar as eleições, os líderes voltaram atrás na sua palavra. Feche a janela de edição e guarde as suas correcções Aprenda Hindi com falantes nativos Nova pesquisa? pesquisa Pesquisar com voz ... ou folhear o dicionário Descubra a Índia Contacto Seu nomeSeu e-mailSua mensagemEnviar Sugerir uma tradução Envie sua tradução Seu nomeSeu e-mailSua traduçãoEnviar Limite de audição atingido Atingiu o limite de audição.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Entrar para: "adicionar às revisões". É necessário estar ligado para poder utilizar esta funcionalidade.A fim de continuar a sua aprendizagem,pode criar uma conta gratuitaou iniciar sessão Envie uma imagem Envie uma imagem Loading... Faça login para contribuir Você deve estar logado para usar esta funcionalidade.Para continuar seu aprendizado,você pode criar uma conta gratuitaou faça login