翻訳を提案する

कहना - کہنا

कहना 言う/ 呼ぶ

他動

例 :

  • レベル A1
  • कहिए 言いなさい
  • कहने के लिए 名ばかりの
  • किसी से कहना 誰かに言う
  • किसी से न कहना 誰にも言わないで。
  • वह सच कहता है 彼は本当のことを言っています。
  • इसे फिर कहो もう一度言ってください。
  • किसी से कहना नहीं 誰にも言わないこと。
  • कुछ मत कहना 何も言わないで。
  • कुछ मत कहो ! 何も言わないで!
  • कुछ मत कहिए ! 何も言わないでください!
  • कुछ मत कहिएगा 何もおっしゃらないでください。
  • डाक्टर क्या कहता है ? 医者は何と言っていますか?
  • कहिए, आप कैसे हैं ? いかがお過ごしですか?
  • हम हैट को टोपी कहते हैं 私たちは帽子を『トピ』と呼んでいます。
  • किसी से कोई बात कहो 誰かに何かを言って。
  • क्या मैं कुछ कह सकती हूँ ? ちょっと言ってもいいですか?
  • एक तरह से कहा जा सकता है... ある意味では、...と言えるでしょう。
  • किसी से कोई बात कहना 誰かに何かを言うこと。
  • राजू प्रोफ़ेसर से कुछ कह रहा है ラジュは教授に何かを言っています。
  • इसीलिए तुम से कह रहा हूँ だからこそ、あなたに言っているのです。
  • मैं यह कभी नहीं कह सकूँगा 私はそれを決して言えないでしょう。
  • सरला डाक्टर से कुछ कह रही है サルラは医者に何かを言っています。
  • दुसरी तरह से कहा जा सकता है... 言い換えれば、...
  • आप इस बारे में क्या कहना चाहते हैं ? これについて何かおっしゃりたいことはありますか?
  • यह कहा जा सकता है कि सब कुछ ठीक है すべてが順調だと言えるでしょう。
  • कहना आसान है, करना कठिन परंतु असंभव नहीं 言うは易く行うは難し、しかし不可能ではありません。
  • レベル A2
  • लोगों ने कहा कि 人々は...と言いました。「...と言われていました」
  • मैं कहना चाहूँगा (私は)申し上げたいことがあります。
  • मेरा कहना सुनो 私の言うことを聞きなさい。
  • मैं कहना चाहता था कि... (私は)...と言いたかったのです。
  • उनका कहना है 彼は...と言っています。
  • कहा जाता है कि ...と言われています。
  • डाक्टर का कहना है कि ... 医者は...と言っています。
  • आप का कहना ठीक है おっしゃる通りです。
  • मुझे कुछ नहीं कहना है 何も言うことはありません。
  • मुझे भी कुछ कहना है 私も言いたいことがあります。
  • उस से कहो कि वह कल आएं 明日来るように伝えてください。
  • उसे बाच्चों को लाने को कहो 子供たちを連れてくるように言って。
  • उस से कहो कि वह खाना खा लें 彼(彼女)に食事をするように言ってください。
  • उस से कहो कि बच्चों को ले आएं 子供たちを連れてくるように伝えてください。
  • अध्यापक ने विद्यार्थी को क्या कहा ? 先生は生徒に何と言いましたか?
  • レベル B1
  • कहते-कहते 言いながら
  • वे कहा करते थे 彼らはよく言ったものでした。
  • कहा जाता है कि ... ...と言われています。
  • सरकार क्या कहती है ? 政府は何と言っていますか?
  • मैं ने कहा होगा (私が)言ったでしょう/ 言ったかもしれません
  • उसे खाना खाने को कहो 彼(彼女)にご飯を食べるように言って。
  • वह मुझे मूर्ख कहती है 彼女は私のことを馬鹿だと言っています。
  • 定義されるべきレベル
  • क्या कहने है ? 言うことなし!
  • लोग क्या कहेंगे ? 世間(の人)は何と言うでしょうか?
  • उसे बाज़ार जाने को कहो 彼(彼女)に市場へ行くように言って。
कहना 言う / 呼ぶ

他動

例 :

  • レベル B1
  • इसे हिंदी में क्या कहते हैं? これはヒンディー語で何と言いますか?
  • सब उसे 'कप्तान' कहते हैं みんな彼を『キャプテン』と呼んでいます。
  • लोग उन्हें 'महात्मा' कहते थे 人々は彼を『マハトマ』と呼んでいました。
  • जयपुर को 'गुलाबी शहर' कहते हैं ジャイプールは『ピンクシティ』と呼ばれています。
  • लखनऊ को 'नवाबों का शहर' कहते हैं ラクナウは『ナワブの街』と呼ばれています。
  • अहमदाबाद को 'भारत का मैनचेस्टर' कहा जाता है アーメダバードは『インドのマンチェスター』と呼ばれています。
किसी से कहना 言い聞かせる

他動

例 :

  • レベル A2
  • राम से कहो ラムに言って。
  • मैंने अपनी माँ से कहा 母に言いました。
  • उसने मुझसे कुछ नहीं कहा 彼は私に何も言いませんでした。(彼女は私に何も言いませんでした。)
  • レベル B1
  • उससे कहो कि यहाँ आए 彼にここに来るように言ってください。(彼女にここに来るように言ってください)
  • नौकर से कहो कि चाय लाए 使用人に、お茶を持ってくるように言ってください。
  • पापा से कहो कि फोन करें お父さんに電話するように言って。
  • आपने उससे क्या कहा? 彼に何を言いましたか?(彼女に何を言いましたか?)
  • क्या उसने आपसे सच कहा? 彼はあなたに真実を言いましたか?(彼女はあなたに真実を言いましたか?)
  • मुझे आपसे कुछ कहना है あなたに言いたいことがあります。
  • वह किसी से कुछ नहीं कहता 彼は誰にも何も言いません。(彼女は誰にも何も言いません。)
कह देना 言う

他動

例 :

  • レベル B2
  • माँ से मत कह देना! お母さんに言わないで!
  • जो भी मन में हो, कह दो 思っていることを全部言って。
  • मैंने साफ़-साफ़ कह दिया はっきりと言いました。
  • जब वह आए, तो मुझे कह देना 彼が来たら、教えてください。
  • उससे कह देना कि मैं कल नहीं आऊँगी 彼に、明日は来ないと伝えてください。(彼女に、明日は来ないと伝えてください)
कहना मानना 言うことを聞く

他動

例 :

  • レベル B2
  • बच्चे अपने माता-पिता का कहना मानते हैं 子供は親の言うことを聞きます。
  • आप को अपने माता-पिता का कहना मानना चाहिए あなたは両親の言うことを聞くべきです。
कहना मानना あいてにする

他動

例 :

  • レベル B2
  • मेरा कहना मानो! 私の言うことを聞きなさい!
  • वह किसी का कहना नहीं मानता 彼は誰の言うことも聞きません。
  • आपको डॉक्टर का कहना मानना चाहिए 医者の言うことを聞くべきです。
  • उसने मेरा कहना नहीं माना और नुकसान उठाया 彼は私の言うことを聞かず、損をしました。
किसी के कहने में आना 人の言葉に惑わされる

じどう

例 :

  • レベル B2
  • तुम्हें किसी के कहने में नहीं आना चाहिए, अपना दिमाग लगाओ 人の言うことに惑わされないで、自分の頭で考えなさい。
किसी के कहने में आना 人の言葉に惑わされる

じどう

例 :

  • レベル B2
  • मैं तुम्हारे कहने में आ गया और मैंने सब कुछ खो दिया 君の言葉を鵜呑みにして、すべてを失ってしまった。